TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

Any divergence between the measured and set values in excess of a threshold magnitude intrinsic to the system activates the electronic controller.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

Tout déséquilibre entre la mesure et la consigne, supérieur au seuil fixé au système, se traduit au sein du régulateur électronique [...] par l'ouverture de l'une des deux électrovannes [...] placées sur le fluide alimentant le vérin de commande [...] de la vanne papillon d'eau filtrée [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1986-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Aeroindustry
DEF

Point on longitudinal axis of aircraft which follows the guideline on the ground. The datum point is located vertically beneath the cockpit of the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Constructions aéronautiques
DEF

Point de l'axe longitudinal de l'aéronef qui suit la ligne de guidage tracée sur le sol. Le point de référence est situé à la verticale du poste de pilotage de l'aéronef.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Philosophy and Religion
OBS

Organization which is established in Toronto, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Philosophie et religion
OBS

Organisme établi à Toronto (Ontario).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1996-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Heurter le quai ou d'autres bateaux sous l'influence des vagues ou au passage d'un autre navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1988-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
OBS

Ozone layer protection.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
OBS

Protection de la couche d'ozone.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2006-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Finance
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Finances
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2002-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Oeil

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1997-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Tribunaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1991-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

The voltage between a grid and the cathode of an electron tube.

CONT

By reducing the plate voltage applied to the amplifier, and the screen voltage for a pentode, the amount of negative grid voltage necessary to cut off the flow of plate current is reduced to the value required. Then plate current flows only during the time corresponding to the synchronizing pulses of the composite video signal input, producing separated sync output.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Dans un tube électronique, différence de potentiel entre la grille de commande et un point spécifié de la cathode, ce point étant en général l'extrémité positive de la cathode pour un tube triode détecteur, et l'extrémité négative de la cathode pour un tube triode amplificateur.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1990-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating competition.

Français

Domaine(s)
  • Patinage

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :